俄语网站建站(俄语网站 推荐)

admin 110 2022-11-11

阿里云服务器优惠多,折扣错,惊喜多,请咨询:www.wqiis.com

本文目录一览:

怎么添加多一个语言的网站

多语言网站,顾名思义就是能够以多种语言(而不是单种语言)为用户提供信息服务,让使用不同语言的用户都能够从同个网站获得内容相同的信息。

多语言网站实现方案

1,静态:就是为每种语言分别准备一套页面文件,要么通过文件后缀名来区分不同语言,要么通过子目录来区分不同语言。

例如对于首页文件index_en.htm提供英语界面,index_gb.htm提供简体中文界面,index_big.htm提供繁体中文界面,或者是en/index.htm提供英语界面,gb/index.htm提供简体中文界面,big/index.htm提供繁体中文界面,一旦用户选择了需要的语言后,自动跳转到相应的页面,首页以下其他链接也是按照同样方式处理。从维护的角度来看,通过子目录比通过文件后缀名来区分不同语言版本显得要简单明了。

2,动态:站点内所有页面文件都是动态页面文件(PHP,ASP等)而不是静态页面文件,在需要输出语言文字的地方统一采用语言变量来表示,这些语言变量可以根据用户选择不同的语言赋予不同的值,从而能够实现在不同的语言环境下输出不同的文字。

例如:语言变量ln_name,当用户选择的语言是英语时赋值为“Name”,当用户选择的语言是简体中文时赋值为“姓名”,这样就可以适应不同语言时的输出。

采用静态方式的优点是页面直接输出到客户端,不需要在服务器上运行,占用服务器的资源比较少,系统能够支持的并发连接数较多,缺点是要为每种语言制作一套页面文件,很多内容即使是和语言无关的也要分不同语言来存储,因此占用的存储空间较多。

采用动态方式和静态方式的优缺点正好相反,它的优点是动态页面文件只有一套,不同语言的文字使用语言变量来存储,和语言无关的内容只存储一份,占用的存储空间较少,并且扩展新语言比较容易,缺点需要在服务器上运行,然后把结果输入到客户端,占用服务器的资源比较多,系统能够支持的并发连接数较少。

动态数据存贮涉及的一些技术问题

由于现在网站上动态应用日益增多,相当多的网站还会使用文件或者数据库来存储应用信息,因此如果文件或者数据库中存储的内容与语言相关时,还需要特别注意。对于存储在数据库中信息,可以采取以下几种方式支持多语言:

1,在数据库级别支持多语言:为每种语言建立独立的数据库,不同语言的用户操作不同的数据库。

2,在表级别支持多语言:为每种语言建立独立的表,不同语言的用户操作不同的表,但是它们在同一个数据库中。

3,在字段级别支持多语言:在同一个表中为每种语言建立独立的字段,不同语言的用户操作不同的字段,它们在同一个表中。

由于数据库中有大量的信息(如标志,编码,数字等)是用于内部处理使用的,与语言无关的,因此在数据库级别支持多语言会导致空间的极大浪费,在字段级别支持多语言最大的问题是一旦需要支持新的语言,由于需要修改表结构,维护起来非常麻烦,可扩展性不好。

相比之下,在表级别支持多语言比较好,因为并不是所有的表都需要支持多语言,对于与语言无关的表,不同语言的用户共用一套,那些和语言相关的表根据支持语言的种类来建立,不同语言的用户存取访问不同的表格。这样使得维护简单,节省了存储空间,即使是扩展起来也比较方便,只要把需要支持多语言的表,多建立一套即可。

还需要注意的问题是:有些表中某些字段是不同语言版本的表共享的(例如库存量),由于各种语言的表之间的相对独立性,使得数据共享有些困难。解决的方法有两个:

1,不同语言的表的共享字段同步:也就是说,只要修改了其中一个表的共享字段,其他语言表中该字段也作相应改变,实际上当不同语言的用户同时访问时处理还是比较麻烦的,并且扩充新语言时修改工作比较大。

2,增加一个新的表:把所有语言共享的字段(例如货物编号,产地编码等)全部放在这个表,支持多语言的表只存放与各种语言相关的字段。不同语言的用户在使用数据库时,需要操作两个数据表。

比较而言,第二种方法比较简单,并且效率比较高,维护也比较方便。

应用字符集的选择

一个定位于不同语言国家的企业网站势必需要提供多种语言版本的产品和销售信息来满足其世界各地使用不同语言的客户和合作伙伴,其中包括法语、德语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语等等。但有一个问题却极易被网站设计者们所忽略。这就是网站的字符集设置问题。

一般我们使用的是简体中文(GB2312)字符集,而对多语言网站来说,中文字符集却可能会使你辛辛苦苦的努力功亏一篑。原因很简单:就是这个毫不起眼的小小字符集在作怪。

计算机应用领域中存在着几十种互不相同的字符集,而不同语言客户在浏览不同语言网页时,往往会因为相互间所使用字符集无法兼容而出现乱码情况。我们在浏览国外一些网站时,往往也会出现为了能正常地看到网站上的信息而不得不在各种字符集之间来回切换的情况。

试想一下:如果一个网站提供了中,英,法,德等多种语言版本的内容,内容全之又全,设计美仑美奂。我们在中文编码环境下浏览这些非中文版本的页面觉得非常完美,现在一个法国客户对你的产品发生了兴趣,当他进到法语版面一看—乱码多多,甚至可能整个版面都一塌里糊涂。你的网站再下大工夫又有什么意义呢?

所以对提供了多语言版本的网站来说,Unicode字符集应该是最理想的选择。它是一种双字节编码机制的字符集,不管是东方文字还是西方文字,在Unicode中一律用两个字节来表示,因而至少可以定义65536个不同的字符,几乎可以涵盖世界上目前所有通用的语言的每一种字符。 所以在设计和开发多语言网站时,一定要注意先把非中文页面的字符集定义为“utf-8”格式。

这一步非常重要,原因在于若等页面做好之后再更改字符集设置,可说是一件非常非常吃力不讨好的工作,有时候甚至可能需要从头再来,重新输入网站的文字内容。

HTML中的META标签:

META HTTP-EQUIV=“Content-Type” CONTENT=“text/html; CHARSET=字符集"

不写,根据浏览器默认字符集显示

charset=gb2312 简体中文

charset=big5 繁体中文

charset=EUC_KR 韩语

charset=Shift_JIS 或 EUC_JP 日语

charset= KOI8-R / Windows-1251 俄语

charset=iso-8859-1 西欧语系(荷兰语,英语,法语,德语,意大利语,挪威语,葡萄牙语,瑞士语.等十八种语言)

charset=iso-8859-2 中欧语系

charset=iso-8859-5 斯拉夫语系(保加利亚语,Byelorussian语,马其顿语,俄语,塞尔维亚语,乌克兰语等)

charset=uft-8 unicode多语言

ASP与脚本引擎页码的概念

由于我们传统使用的内码像Big5,GB2312与unicode并不是一一对应,故两者之间的转换要靠codepage(页码)来实现

%@ Language=VBScript CodePage=xxx%

不写,根据服务器端解析引擎默认代码页自动解析并返回浏览器。

如果制作的网页脚本与WEB服务端的默认代码页不同,则必须指明代码页:

codepage=936 简体中文GBK

codepage=950 繁体中文BIG5

codepage=437 美国/加拿大英语

codepage=932 日文

codepage=949 韩文

codepage=866 俄文

codepage=65001 unicode UFT-8

建议采用utf8的静态和动态文档。即:

%@LANGUAGE="VBSCRIPT" CODEPAGE="65001"%

meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /

做一个外贸网站要多少钱?

建个外贸网站需要多少费用,主要与对网站的要求和对外贸交易的格局有关。

1、如果只是展示一下,不要求效果,询盘这些,几千块就可以有了。

2、如果想展示公司形象和产品的,营销型网站,同时还能接受询盘,让客户联系到你的话,一般做英语、俄语、西班牙语比较多,一年下来就是8千-1万差不多了。但是这些不能覆盖全球的采购商客户。

3、长久来看,性价比最高的外贸网站是以获取询盘为最终目的,带来最终收益的,是最值得做的。这种费用2万多起步吧。现在大部分人是通过手机上网的,移动端网站是不能忽视的,也是非常重要的入口。点击可了解更多相关内容

做外贸网址可以选择Ueeshop

成立时间:2007

适合用户:平台转型独立站卖家

服务费用:

基础版(平台站外引流):4800元/年(0佣金)

高级版(零售/批发):6700元/年(0佣金)

专业版(垂直站重运营):7600元/年(0佣金)

特色服务:

1.后台无限次观看87节免费在线推广运营课程

2.付费SEO智能工具

3.从网站搭建到推广引流全程服务

试用规则:14天无条件退款

“新疆-中亚在线”企业简介

新疆润宇电子科技有限公司成立于2009年7月14日,注册资金100万元人民币,系民营股份制企业,公司股东主要为原IT界方正渠道精英,是以电子商务为核心业务、集进出口贸易及服务为一体的经国家批准的具有一般贸易进出口经营权综合性企业。

公司业成立之初,就立志以发展新疆的互联网事业为奋斗目标,公司经过近二年多的艰苦创业,倾力打造了“新疆—中亚在线”国际多语种电子商务平台。

“新疆—中亚在线” 是立足新疆、面向中亚、辐射全国的中俄英第三方国际多语种电子商务平台。2011年获得国家科技部科技型技术创新基金立项和支持(立项代码:11C6216506512); 文号:国科发计【2011】242号)。公司独立开发的中俄英即使翻译交流软件—“中亚语言通”获得国家版权局计算机软件著作权登记证书(证书号:软著登字第0271185号)

“新疆—中亚在线”的宗旨是:引领新疆电子商务,连接中亚信息桥梁。借助互联网的快速信息通道,利用新疆的地缘优势,充分发挥新疆向西开放桥头堡的作用。加强新疆与内地乃至世界各地的信息互动与产品流通,加快新疆经济发展,建立新疆到中亚的信息及物流通道,把中国企业、产品及服务推向新疆周边的中亚国家,为中国企业产品通过新疆走向中亚提供更多的贸易机会。

新疆电子科技润宇公司全体员工将一如既往地秉承“诚信专业 用户第一”的理念为国内及国外用户提供优质的互联网信息、出口配套业务所需的物流配套服务及翻译服务。提供中俄英平台支持、在线交易、俄语网站搭建、中俄文网站推广、俄语翻译、国外信息咨询、中亚国家外贸代理、贸易撮合洽谈等服务。

2011年公司的主要业务为平台的建设与推广,以及市场营销工作。“新疆—中亚在线”服务项目于2011年9月开始推向市场,为企业提供中俄文第三方电商平台服务。

2011年10月与阿里巴巴旗下中国万网签约成为万网梦工厂“淘里淘外”“阿里阿外”“标准建站”全系列产品新疆全区授权服务商 ,同时承接了中国万网所有基础业务(域名、空间、服务器)的代理服务,配合|“新疆—中亚在线”俄文电子商务服务项目,拓宽了面向企业的全方位电子商务服务内容。电子商务平台的特点在于不断的更新升级,目前技术部门的主要工作是根据市场变化对项目进行创新的改进,在原有B2B模式上叠加B2C平模式,市场的发展对技术提出了新的要求。“新疆—中亚在线”的硬件环境采用外包服务的方式,完全外包给国内最大的互联网基础业务服务商—中国万网(北京志成科技有限公司),服务器一直保持安全有效的平稳运行。

“新疆—中亚在线”国际多语种电子商务平台于2011年9月开始市场营销,由于营销和推广的时间较短、各地企业对平台的认识和了解不够,造成业务开展的困难性。

2010年公司的主要业务为基础工作的建设, 2010年12月取得互联网增值电信业务收费许可服务。2011年电信增值的业务收入虽有,但在业务开展过程中还非常艰难。

2012年,公司发展计划如下:

1、中文平台: 针对新疆中小企业电子商务意识淡薄及应用水平较差的现状,建立专业的培训教室(电脑、投影机、幕布),或与地州工商局、企业协会等组织合作,配备专业设备,请专业教师对新疆中小企业进行电子商务实务操作培训,在新疆本地通过面向企业的培训互动开始电子商务服务。

2、俄文平台:面向外商加大宣传力度,具体措施将俄文平台服务与外贸线下业务结合,把服务平台搬到具体的外贸服务市场里,为外商和企业提供实地互联网信息服务及外贸代理服务。

3、手机网站:通过手机网站,增加新疆中亚在线电子商务平台的入口,进一步提高新疆中亚在线的知名度。

全面加强面向企业的电子商务培训与推广,加强与国外机构的合作,扩大平台收费群体,完成1000户收费用户,达到业务销售额300万的业绩。

为什么外贸企业需要多语种网站

1.母语网站更符合用户搜索习惯

根据Google Trends对国际买家搜索习惯的分析:60%的买家使用英文搜索,40%的买家则习惯使用母语搜索.并非所有买家都懂英文,不同地区的客户使用不同的母语,比如南美使用西班牙语,中东使用阿拉伯语,印巴地区使用印地语.您的网站语种越多,覆盖的人群就越大.

2.从搜索引擎获得更多的流量

搜索引擎(例如google)有各种语种的本地化子站,本地语言的关键词有更多的机会排名在英语关键词前面,你的网站语种越多,从搜索引擎得到的曝光机会也越多.

3.提升企业形象

建立一个多语种的网站,可以在客户心中树立起跨国公司的良好印象,客户的信任度,合作欲望,实际成交概率会提升5~10倍.

4.占领广阔的新兴市场

据统计,世界上还有40亿人口无法上网,在未来的几年至几十年内,这些人群无疑会接触互联网,这里孕育着巨大的商机.他们的受教育程度较差,母语网站将比英语网站更受欢迎.尽早建立多语种网站可以提前布局市场,占据先机.SLEDA专业提供多语种建站服务。

关于俄语网站建站和俄语网站 推荐的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注维启网络。

上一篇:华为云系统登录(华为云 登录)
下一篇:微信无法连接到服务器1237(微信无法连接到服务器是什么意思)
相关文章

 发表评论

暂时没有评论,来抢沙发吧~